Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3
Kto z was zna dobrze niemiecki? - sprawa tłumaczeń
Autor Wiadomość
Art
Następca Tronu
Galicja


Wiek: 57
Dołączył: 20 Sie 2005
Posty: 2701
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 2008-10-03, 18:49     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

skoro tu sprawa tłumaczeń - może to i offtopic, ale gdzie wetknąć???
Kupiłem pocztówkę ze stemplem pocztowym Budapest, data VI 1916, pieczątka (chwilami nieczytelna):
K.. [zapewne u.K.] Garnizonsspital No. 16 in Budap[est]
Flugdachabte[i]lung

wrzucone w "tłumacza" elektronicznego (słownik za daleko...) wywaliło mi niezbyt zrozumiały termin "aero dachu"... Mr. Green
Czy może wiecie, co to było ???
Przejdź na dół
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
 
Numer Gadu-Gadu
8282595
Airacobra
Sędzia
Wielbiciel historii wojennej

Wiek: 34
Dołączył: 12 Maj 2007
Posty: 170
Skąd: Bochnia
PostWysłany: 2008-10-04, 06:51     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Latający dach - po angielsku znalazłem odpowiednik Flying roof - rodzaj jakiegoś dachu - wydaje mi się że oddział budowy hal fabrycznych czy hangarów - tu masz wiedeńską stronę z nowym flugdachem http://www.wien.gv.at/verkehr/brueckenbau/baustellen/praterstern.html
Z googlowania wychodzi mi że są to dachy kratownicowe stalowe o dużej powierzchni.
Pzdr
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
4801290
Art
Następca Tronu
Galicja


Wiek: 57
Dołączył: 20 Sie 2005
Posty: 2701
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 2008-10-04, 06:56     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Wielkie dzięki, ale... Oddział budowy dachów w szpitalu ??? Jakoś mi to nie pasuje...
Ale zobaczymy, może ktoś zlokalizuje taki oddział i jednoznacznie określi jego zadania...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
 
Numer Gadu-Gadu
8282595
Stanislaw Baran
Żołnierz
Hobbyforscher

Wiek: 54
Dołączył: 25 Mar 2008
Posty: 26
Skąd: Lubaczow - Berlin
PostWysłany: 2008-10-04, 09:53     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

... pieczątka (chwilami nieczytelna): Flugdachabte[i]lung - kojarzy sie tutaj z Flugdienst.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
 
Numer Gadu-Gadu
stani
Art
Następca Tronu
Galicja


Wiek: 57
Dołączył: 20 Sie 2005
Posty: 2701
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 2008-10-04, 14:00     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Mnie w pierwszej chwili też tak się skojarzyło, ale czy to słuszne skojarzenia??? czy w czasie wojny w Budapeszcie musiały by być powołane takie służby? No i czy ktokolwiek kiedyś natknął się na takie cudo ???
Ja napotykam na podobne problemy jak szukam jednostki, w której służył mój dziadek - jeniecka kolejowa kompania pracy... Latam juz po necie od długiego czasu - nie słychać, nie widać, tak, jakby nigdy nie istniała taka jednostka... W papierach jest, ale w żadnym schemacie, w żadnej stronie o podziale armii nic nie mogę znaleźć... Crying or Very sad
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
 
Numer Gadu-Gadu
8282595
Prochazka
Feldmarszałek

Dołączył: 17 Lis 2005
Posty: 731
Skąd: Warszawa
PostWysłany: 2008-10-06, 12:55     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Mogło być tak że ten szpital garnizonowy nr 16 w Budapeszcie był rozbudowywany np. dobudowywano nowy pawilon. Może też był potrzebny ten "Flugdach" jako element konstrukcji i może istniała jakaś jednostka(Flugdach-abteilung) w ramach wojsk inzynieryjnych do budowy takich dachów i ta jednostka była zatrudniona przy rozbudowie tego szpitala.
Nic innego mi nie przychodzi do głowy.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
F Machalica
Minister
Leutnant i.d.R.


Wiek: 61
Dołączył: 21 Wrz 2007
Posty: 947
Skąd: Czech Republik
PostWysłany: 2008-10-06, 17:54     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

O szpitalach i aptekach polowych i garnizonowych podczas wojny tutaj:
https://www.zdravcentra.cz/cps/rde/xchg/zc/xsl/3141_2842.html
Potwierdzaja tam, ze w Budapescie funkcjonowal szpital nr.16.

_________________
Jak sie ludzie chca porozumiec, to brak jezyka nieprzeszkadza.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
berni
Żołnierz

Wiek: 34
Dołączył: 07 Paź 2008
Posty: 29
Skąd: Staszów/Radom
PostWysłany: 2008-10-09, 07:20     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Mam wielka prosbę. Muszę napisać list do niemieckiej instytucji opieki nad grobami wojennymi. Problem w tym, ze niemieckiego ani w ząb. Czy może mi ktoś pomóc?
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
omnibus
Generał
siłą wcielony...

Wiek: 46
Dołączył: 27 Mar 2007
Posty: 228
Skąd: małopolska
PostWysłany: 2008-10-09, 13:51     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Więc udaj się do najbliższego tłumacza, koszt napisania listu niewielki, ale za to masz pewność że twoje pismo jest profesjonalnie napisane.Oni znają strony skąd ściągają rozmaite wzory pism zależnie od potrzeb.Pozdrawiam
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
 
Numer Gadu-Gadu
173933
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 3 z 3 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku
Oznacz temat jako nieczytany

Skocz do:  

Powered by phpBB modified v1.9 by Przemo © 2003 phpBB Group

 

Historia www.fahnen.republika.pl