Odpowiedz do tematu
Poprzedni temat :: Następny temat
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Kto z was zna dobrze niemiecki? - sprawa tłumaczeń
Autor Wiadomość
Zulu von Auffen
Baron

Wiek: 35
Dołączył: 04 Paź 2004
Posty: 373
Skąd: Rzeszów
PostWysłany: 2006-03-01, 17:46     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

M.Łopata napisał/a:
Ja w kwestii formalnej:
Cytat:
Ty znasz austriacki (ja ledwie coś kumam z niemieckiego)

A nie jest to przypadkiem jeden język ? To chyba nie tak jak schwyzerdütsch ? Czy formalnie (wg. językoznawców) niemiecki którym mówi się w Austrii (ogólnie, nie np. w Tyrolu) jest choć gwarą języka niemieckiego ?
Pozwolliłem sobie o to zapytać, gdyż dla miłośników Austro-Węgier ta kwestia nie jest chyba bez znaczenia.


To jest niemiecki, ale dialekt do tego stopnia posunięty, że chyba nawet na poziomie Muttersprache się różni.
Zresztą ciekaw jestem, co Słowik powie, bo obcuje z Wiedeńczykami na co dzień.

_________________
General der Infanterie Zulu Freiherr von Auffenberg.
Kommandeur der 4-ten K.u.K. Armee.

Viribus Unitis!!!
Przejdź na dół
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
 
Numer Gadu-Gadu
6315092
M.Łopata
Przemysłowiec
^ nie miałem na to wpływu...

Dołączył: 16 Wrz 2005
Posty: 273
Skąd: Gorlice
PostWysłany: 2006-03-01, 18:11     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

No wiesz - dialekt czy gwara niemieckiego, niezależnie jak niezrozumiały np. dla berlińczyka to jeszcze nie osobny język...
Sami Austriacy chyba nie mówią o sobie że używają "języka austriackiego", zresztą mówią chyba dość podobnie do Bawarczyków z Niemiec.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Zulu von Auffen
Baron

Wiek: 35
Dołączył: 04 Paź 2004
Posty: 373
Skąd: Rzeszów
PostWysłany: 2006-03-01, 22:16     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

M.Łopata napisał/a:
No wiesz - dialekt czy gwara niemieckiego, niezależnie jak niezrozumiały np. dla berlińczyka to jeszcze nie osobny język...
Sami Austriacy chyba nie mówią o sobie że używają "języka austriackiego", zresztą mówią chyba dość podobnie do Bawarczyków z Niemiec.


Słowik użył wyrażenia "austriacki".
Zastanawiam się, jak z tym naprawdę jest, ale na odpowiedź musimy nieco poczekać.

_________________
General der Infanterie Zulu Freiherr von Auffenberg.
Kommandeur der 4-ten K.u.K. Armee.

Viribus Unitis!!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
 
Numer Gadu-Gadu
6315092
slowik
Urzędnik

Dołączył: 26 Lut 2006
Posty: 85
Skąd: Wien
PostWysłany: 2006-03-01, 22:40     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Mozemy chetnie zajac sie owa konstytucja i innymi tekstami ktore ciekawia Franza (widzialem tez ze gdzies ktos prosil o tlumaczenie przysiegi...).
"Jezyk austriacki" to bardziej bylo w formie zartu. Niemniej (prawie) kazdy region w austrii ma wlasna gware/dialekt.

Tu maly link :
http://members.ping.at/markmuhl/diction.htm
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Zulu von Auffen
Baron

Wiek: 35
Dołączył: 04 Paź 2004
Posty: 373
Skąd: Rzeszów
PostWysłany: 2006-03-01, 23:15     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

slowik napisał/a:
Mozemy chetnie zajac sie owa konstytucja i innymi tekstami ktore ciekawia Franza (widzialem tez ze gdzies ktos prosil o tlumaczenie przysiegi...).
"Jezyk austriacki" to bardziej bylo w formie zartu. Niemniej (prawie) kazdy region w austrii ma wlasna gware/dialekt.

Tu maly link :
http://members.ping.at/markmuhl/diction.htm


Żarty żartami, ale z tego internetowego słowniczka wynika, że trudno byłoby te schnitzle wiedeńskie zrozumieć.

_________________
General der Infanterie Zulu Freiherr von Auffenberg.
Kommandeur der 4-ten K.u.K. Armee.

Viribus Unitis!!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
 
Numer Gadu-Gadu
6315092
Ursus
Feldmarszałek
FAHNEN


Wiek: 21
Dołączył: 30 Wrz 2004
Posty: 703
Skąd: Leżajsk / Przemyśl
PostWysłany: 2006-03-02, 13:21     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Panowie, widziałem dziś w katalogu biblioteki taką pozycję "Deutsch für Juristen", ale nie odpisałem sobie autora. Wydana w Polsce. Może być pomocna...

_________________
Hej!... powiadają Miemce, / że my cudzoziemce - / a my se Polacy, / Chłopcy Ostryjacy!...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
5334338
slowik
Urzędnik

Dołączył: 26 Lut 2006
Posty: 85
Skąd: Wien
PostWysłany: 2006-03-02, 19:43     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Ursusie, wydaje mi sie ze damy tez rade bez ksiazek tego rodzaju, czym bardziej mam dojscie do ciekawych ksiazek tego typu. Niemniej pomoc widac jest od razu widoczna Smile

Autor to chyba Michael Schmuck...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Zulu von Auffen
Baron

Wiek: 35
Dołączył: 04 Paź 2004
Posty: 373
Skąd: Rzeszów
PostWysłany: 2006-03-03, 09:49     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

slowik napisał/a:
Ursusie, wydaje mi sie ze damy tez rade bez ksiazek tego rodzaju, czym bardziej mam dojscie do ciekawych ksiazek tego typu. Niemniej pomoc widac jest od razu widoczna Smile

Autor to chyba Michael Schmuck...


Ja myślę, że taka pozycja jak Niemiecki dla prawników się bardzo przyda - język prawniczy, podobnie jak język mechaników ma swoje specyficzne wyrażenia, z którymi czasem może być problem (bo nie należą do języka potocznego).

_________________
General der Infanterie Zulu Freiherr von Auffenberg.
Kommandeur der 4-ten K.u.K. Armee.

Viribus Unitis!!!
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
 
Numer Gadu-Gadu
6315092
slowik
Urzędnik

Dołączył: 26 Lut 2006
Posty: 85
Skąd: Wien
PostWysłany: 2006-03-04, 02:39     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Ja wiem o co chodzi Jenerale, niemniej mam/bede mial takie ksiazki do dyspozycji jezeli trzeba. Piszac ze "nie trzeba" zle sie wyrazilem => chodzilo mi o to ze nie trzeba dodatkowych trudow by je miec...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Pudelek
Premier
Seine Apostolische Majestät


Dołączył: 11 Kwi 2005
Posty: 1929
Skąd: Księstwo Pszczyńskie
PostWysłany: 2006-03-04, 14:54     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

pytanie na marginesie - czy Austriacy nadal na styczen mówią Janner zamiast Januar?

_________________
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i Nasz Kraj...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
slowik
Urzędnik

Dołączył: 26 Lut 2006
Posty: 85
Skąd: Wien
PostWysłany: 2006-03-04, 18:44     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Oczywiscie. I chyba nie bedzie nigdy sie mowilo Januar. Spotkalem sie tez z tym ze na Februar mowia Feber...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość
Pudelek
Premier
Seine Apostolische Majestät


Dołączył: 11 Kwi 2005
Posty: 1929
Skąd: Księstwo Pszczyńskie
PostWysłany: 2006-03-04, 19:02     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

pytam, bo na banknotach austro-węgierskiej jest właśnie Janner Smile

_________________
Boże wspieraj, Boże ochroń
Nam Cesarza i Nasz Kraj...
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Odwiedź stronę autora
carolus.primus
Przemysłowiec
Infanterieunteroffizier

Wiek: 40
Dołączył: 26 Lut 2006
Posty: 265
Skąd: Rzeszów/Kraków
PostWysłany: 2006-03-11, 07:53     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Słowiku !!!

Słownik austriacko - niemiecki - w u n d e r b a r !!! vielen Dank !

MfG
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
 
Numer Gadu-Gadu
1999945
Franz
Admin


Dołączył: 23 Sie 2004
Posty: 1118
Skąd: Olsztyn
PostWysłany: 2007-09-19, 15:04     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Do tłumaczenia jest część strony http://www.verfassungen.de/at/index1.htm zawierająca najważniejsze z aktów prawnych określających ustrój Przedlitawii czyli:

Kaiserliches Patent vom 26. Februar 1861 ("Februarpatent")

Kaiserliches Diplom zur Regelung der inneren staatsrechtlichen Verhältnisse der Monarchie vom 20. Oktober 1860 ("Oktoberdiplom")

Grundgesetz über die Reichsvertretung vom 26. Februar 1861

Staatsgrundgesetze des Kaisertums Österreich vom 21. Dezember 1867 ("Dezemberverfassung")

_________________
W sprawie kontaktu z administratorem
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email Odwiedź stronę autora
 
Numer Gadu-Gadu
3703639
F Machalica
Minister
Leutnant i.d.R.


Wiek: 61
Dołączył: 21 Wrz 2007
Posty: 962
Skąd: Czech Republik
PostWysłany: 2007-09-23, 03:22     Dodaj użytkownika do listy ignorowanych Odpowiedz z cytatem

Pozwole sobie cos powiedziec. Tlumaczenie vszystkich tych aktow prawnych na jezyk polski istnieje a to z czasow monarchii. Kiedysz mialem Reichsgesetzbuch, i w nim byl text na polowie strony w jezyku czeskim, i obok niego na drugiej polowie byl autentyczny text niemiecki.To samo Landsgesetzbuch, takie druki byly publikowane urzedowo i byly praktycznie na kazdej gminie Poprobujcie lepiej znalesc to, bo dzisiejsy jezyk prawnikow sie rozni od tego przed 150 laty, zwlaszcza w institucjach. Na pewno to powinno byc w bibliotece unywersytetskiej. Sam sie o tym przekonalem w Austryi, nazwa byla ta sama i sens byl cos inny. Dla przykladu Gmina- Gemeinde i jej zarzadzanie bylo zupelnie cos innego w 1867 roku i teraz. Kto dzisiaj wie, co to byl Schup - przywrocenie do gminny domowskej?

_________________
Jak sie ludzie chca porozumiec, to brak jezyka nieprzeszkadza.
Powrót do góry
Zobacz profil autora Wyślij prywatną wiadomość Wyślij email
Wyświetl posty z ostatnich:   
Strona 2 z 3 Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3  Następny
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku
Oznacz temat jako nieczytany

Skocz do:  

Powered by phpBB modified v1.9 by Przemo © 2003 phpBB Group

 

Historia www.fahnen.republika.pl